Using Google Translate to Translate "On First Looking Into Chapman's Homer" into Spanish

Mucho he viajado en los reinos de oro,
    Y muchos un buen estado y reino visto;
    Alrededor de muchas islas occidentales he estado
Qué bardos en fidelidad sostienen a Apolo.
A menudo de una amplia extensión me habían dicho
    Ese Homero ceñudo gobernó como su dominio;
    Sin embargo, nunca respiré su sereno puro
Hasta que escuché a Chapman hablar en voz alta y intrépido:
Entonces me sentí como un observador del cielo
    Cuando un nuevo planeta nada en su conocimiento;
O como el robusto Cortez cuando con ojos de águila
    —Él y todos sus hombres miraban el Pacífico.
Se miraron con una loca conjetura.
    Silencioso en Darien, sobre un pico.

Much have I travell'd in the realms of gold,
    And many goodly states and kingdoms seen;
    Round many western islands have I been
Which bards in fealty to Apollo hold.
Oft of one wide expanse had I been told
    That deep-brow'd Homer ruled as his demesne;
    Yet did I never breathe its pure serene
Till I heard Chapman speak out loud and bold:
Then felt I like some watcher of the skies
    When a new planet swims into his ken;
Or like stout Cortez when with eagle eyes
    He stared at the Pacific—and all his men
Look'd at each other with a wild surmise—
    Silent, upon a peak in Darien.

Comments

Popular posts from this blog

Best Actor Winners in Films Not Nominated For Best Picture